Aquí os dejo una ''clasecilla'' básica de japonés y unas direcciones para que practiqueis. Espero que os sirvan
TeoriaEl japonés es un idioma antiguo cuyo origen todavía no se ha determinado. Aprender este idioma no es fácil ya que posee una estructura totalmente diferente a la de las lenguas románicas como el español. Pero su pronunciación es relativamente fácil y es posible desarrollar conversaciones sabiendo lo más básico del idioma.
· El habla:
El japonés estándar está basado en el habla tokionesa; por eso, los habitantes de otras regiones suelen hablar en dialectos o tienen una pronunciación diferente.
· La escritura japonesa: los tres alfabetos:
Hay tres alfabetos que se utilizan simultáneamente: el hiragana, el katakana y los kanjis. Mientras los dos primeros son alfabetos silábicos, los kanjis son ideogramas. Para escribir correctamente es imprescindible dominar los casi mil ideogramas establecidos para el uso común. Además, cada uno de estos tres alfabetos tiene una función específica dentro de la escritura japonesa.
Esta complejidad de la escritura japonesa se debe al desarrollo que en principio tuvo el japonés como idioma oral sin una escritura propia. Cuando entraron en contacto con la cultura china, los japoneses adoptaron su escritura basada en ideogramas (kanjis). A partir de la simplificación de los kanjis hacia el siglo X, nacen los dos alfabetos silábicos hiragana y katakana. Después de la Segunda Guerra Mundial el katakana se reserva para escribir las palabras introducidas directamente de idiomas extranjeros.
La pronunciaciónLa pronunciación japonesa es relativamente sencilla. Los que hablan español no suelen tener demasiadas dificultades, dado que las cinco vocales españolas corresponden a las cinco vocales japonesas. Sólo hay que tener cuidado con algunas consonantes que no tienen su equivalente en español.
H - Como la h inglesa en Hello, Happy.
R - En japonés no existe la distinción entre r y l. Se pronuncia r como en cara y no como rama.
W - Es un sonido entre u y o.
J - Como la y española en yate.
Consonantes dobles: son indicadas con つ (tsu) pequeñito y se pronuncian haciendo una brevísima pausa.
Hiragana y KatakanaAl escribirlos, tienen un orden determinado de los trazos, normalmente de arriba a abajo y de izquierda a derecha.
GramáticaSólo señalar las partes imprescindibles, ya que resumirla es imposible... TT_TT
· El orden de la frase:
El orden básico de la frase es sujeto objeto verbo. Las palabras se escriben sin separación entre sí, y son las posiciones -elemento muy peculiar del idioma japonés- las que separan un componente de la frase del otro, e indican la función que desempeña cada palabra en la frase. Como el caso del español, el sujeto es frecuentemente suprimido, sobre todo cuando se trata de un pronombre personal.
· El nombre (sustantivo):
Los nombres japoneses se pueden dividir en tres grupos según su origen etimológico, que determina también el alfabeto con el que se escribe la palabra:
A) 1 利 話 2 wago: palabras de origen japonés. Se escriben en un solo ideograma o en hiragana. (ej. 犬 inu - perro)
B) 1 護 話 2 kango: palabras de origen chino. Sin excepción se escriben con los kanjis. (ej. 果 物 kudamono - fruta)
C) 1 外 来 語 2 gairaigo: palabras introducidas de idiomas extranjeros. Se escriben en katakana (ej. レモン remon - limón). Los casos excepcionales son algunas palabras de origen portugués u holandés que fueron introducidas al japonés durante la Edad Media (ej. たばこ tabako - tabaco).
· El artículo:
En japonés no hay artículos, los nombres se determinan por el sentido que éstos tengan en la frase.
· Singular y plural:
No existe una norma general para expresar el plural de los sustantivos. Éste se indica añadiendo:
A) un adverbio de cantidad
- algunos: いくすかの ikutsuka-no
- muchos: たくさんの takusan-no
B) sustantivo un sufijo de cantidad
- ...魔 - ...tachi (ej. 子供 kodomo - niño; 子供魔 kodomotachi - niños)
- ...等 - ...ra (ej. 彼 kare - él; 彼等 karera - ellos)
· Género:
Los nombres japoneses no tienen género, por ejemplo, la palabra amigo: 友達 tomodachi, se entiende tanto amigo como amiga. Sólo se indican cuando es necesario, utilizando los prefijos que determinan el género. Éstos prefijos son los siguientes:
- Para los nombres de origen japonés (wago): prefijo masculino --> 男 otoko (ej. 男友達 otoko-tomodachi - amigo); prefijo femenino --> 女 onna (ej. 女友達 onna-tomodachi - amiga).
- Para los nombres de origen chino (kango): prefijo masculino --> 男 dan (ej. 男優 dan-jû - actor); prefijo femenino --> 女 jo (ej. 女優 jo-yû - actriz)
- Para los animales: prefijo masculino --> 雄 osu/o/on (ej. 雄鶏 ondori - gallo); prefijo femenino --> 雌mesu/me/men (ej. 雌鶏 mendori - gallina)
· El adjetivo:
Todos los adjetivos japoneses terminan en I. Hay que tener en cuenta las características siguientes:
A) Son invariables independientemente del género o del número.
B) Cuando desepmeñan una función atributiva de los nombres, van delante de los nombres y se les añade NA al final.
C) Cuando desempeñan una función predicativa se conjugan igual que los verbos.
· El verbo:
El verbo japonés no es complicado, todos los verbos japoneses terminan en RU o U en su forma infinitiva, y sólo cuentan con dos verbos irregulares.
En cuanto a los tiempos verbales, sólo una forma de expresar el pasado y el modo presente se usa también para expresar el futuro.
Las peculiaridades a tener en cuenta son los siguientes: en primer lugar, los verbos japoneses no se conjugan según la persona del sujeto como en el caso del español. Su conjugación depende del sentido de la frase. En segundo lugar, en cada modo existen dos posibles terminaciones, una formal y otra informal.
· La posición y su importancia en el idioma japonés:
La posición es un componente muy importante y peculiar de este idioma. Éstas se colocan después de los sustantivos y determinan su función dentro de la frase. Según la posición que le siga, un sustantivo se entiende como sujeto, objeto, posesion del mismo sustantivo o como un adverbio (igual que ocurre en e español con los sustantivos precedidos de preposiciones). A continuación señalamos las principales posposiciones y su función o funciones (algunas posposiciones tienen varias funciones)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PrácticaBasico:Practica HiraganaPractica KatakanaOs recomiendo visitar esta web, pero, está en ingles:
http://www.manythings.org/japanese/kana/